Блог

18.09.2023

В различных фанатских сообществах я часто встречаю вопрос вроде: «Почему нам не показывают лица родителей и сестры Мадоки?» Однако это не совсем верно. В манге Мацумото действительно оставляет внешность второстепенных персонажей на воображение читателя, по большей части. Вот, например, старшая сестра Мадоки в главе 133 «Застрявший в прошлом», стр. 39-40 (перевод здесь и далее, конечно же, мой):

Судя по её чертам лица, шикарным волосам, да и по внешним данным самой Мадоки, сестра тоже красотка. Глаза, однако, скрыты под чёлкой, и целостного образа не создаётся. Зато мы прекрасно видим сестру со всех ракурсов в самом начале 12-ой серии аниме, где она выходит замуж (внимание: серия про свадьбу Аюкавы на самом деле 11-я, но 12-я начинается с повторения прошлой, где жених и невеста появляются крупным планом).

Но внимательный зритель должен быть в курсе всего этого. С родителями дело обстоит сложнее. Чтобы знать, как они выглядят, нужно больше погружаться в лор. Манга почти ничего не показывает. Вот картинка из главы 23 «Япония — моя любовь!», стр. 155:

И это чуть ли не единственная сцена с ними. Зато в романе Shin KOR II сам Мацумото наконец-то нарисовал лица всемирно известных музыкантов Аюкава!

По-моему, вполне привлекательные люди, хотя этого и следовало ожидать.

автор материала: horace

06.11.2021

Совсем недавно закончил перевод глав 79—81, где Кёсукэ попадает в жутковатый параллельный мир. Поступки и характеры всех героев в нём резко контрастируют с остальным содержанием манги — и в этих ситуациях видятся мотивы раннего замысла Мацумото. Если вдруг кто-то из фанатов до сих пор не в курсе, мир KOR изначально планировался другим, и даже не в виде комедии, а — по накалу эмоций — вполне серьёзной «взрослой» драмы. У Хикару должен был быть старший брат, главарь мотобанды, который также являлся и парнем Мадоки. Конечно, они все вместе вращались в криминальной тусовке. Но в конце концов, по совету редактора, автор всё переиграл: «парень» не вошёл в число персонажей KOR, а характер Мадоки кардинальным образом изменился (об этом см. вопрос-ответ 71 в «Путеводителе по миру KOR» на сайте). Конечно, первоначальный скетч мы так никогда и не увидим, зато какие-то мотивы нашли воплощение в главах про параллельный мир. Там тоже мотобанды, уличный мир и свойственная ему жестокость. Виды города, атмосфера насилия и ситуация с коррумпированными копами (Комацу и Хатта прекрасны в этой роли!) наводят на мысль, что перед нами вообще антиутопия в стиле «Акиры».

При этом интересно, что Мадока хотя и показана жёсткой девчонкой, это по-прежнему лишь фасад, как и в настоящем мире KOR. Когда она говорит «я», то всё так же использует あたし [atashi] вместо わたし [watashi]. Даже последний вариант сам по себе является, скорее, женским (я во всяком случае особо не слышал, чтобы японские мужчины так говорили о себе), а あたし — это вообще сильный акцент на женственность. Кстати, такое уже встречаем в главе 63 (том 8), когда Касуга попадает в параллельный мир в первый раз. Ну и нежные взгляды, которые Аюкава бросает на Кёсукэ в конце 81 главы, и её готовность стать «более милой» ради «кое-кого» вполне себе говорят о её истинном характере.

Прикольно, что в роли главного злодея выступает… Аканэ! Я, кстати, вообще не узнал её поначалу. Хикару вроде бы решительная, но скорее мешает, чем приносит пользу, а Куруми и Манами сначала в охотку приходят на стрелку, но быстро теряют интерес. В общем, работа с персонажами замечательная. Жаль, что альтернативного Шефа мы так и не увидели… Наконец, параллельный мир — это прекрасная возможность для Кёсукэ понтануться, ведь силу можно использовать не стесняясь! В результате все девушки (включая его сестёр) очарованы, а сам герой уезжает с Мадокой на мотоцикле в закат. Хорошо, что в настоящем мире силу приходится тщательно скрывать, иначе всё было бы максимально просто. Да, и Аюкава в виде мотодевушки выглядит потрясающе. Отличные главы!

автор материала: horace

17.10.2021

Всем привет. На сегодняшний день я перевёл ровно половину манги — это 78 глав, или 9 томов. Исторический момент, можно сказать. Работа заняла 11 месяцев. Считаю это прекрасным результатом.

На самом деле я сейчас сижу и немножко офигеваю. Идея перевести мангу KOR на русский возникла у меня довольно спонтанно, вместе с идеей создания этого портала. Мне захотелось внести свой вклад в популяризацию этой великолепной классики, которая, мне кажется, незаслуженно забыта в наши дни, в том числе и на западе, хотя в Японии по-прежнему является нишевым культом. В русскоязычном медиапространстве систематическая работа над художественным переводом манги KOR не проводилась вообще до появления orangeroad.ru. На мой взгляд, явление это вполне закономерно: сменились поколения, сменились и тренды. Тем не менее, KOR останется навсегда в сердцах немногочисленных фанатов, для которых я и делаю этот перевод. Ещё в ноябре 2020 г., когда я только приступил, это мероприятие казалось мне довольно призрачным: это всё же большой объём, работаю я один, и у меня действительно мало времени, поскольку в моей жизни огромное множество занятий (даже не считая работы и получения уже третьего образования). Но оказалось, что любовь к KOR способна заставить меня выделить и время, и силы, и вдохновение на создание перевода. И не просто заставить, а сделать этот творческий проект любимым.

Над переводом манги я работаю практически каждый день, будь то выходные, праздники, мой отпуск, день рождения или ещё что-то. В этом я нахожу для себя не только выход креативной энергии, но и дополнительную возможность для совершенствования моих знаний японского. Моя цель — сделать не унылый подстрочник, а художественный перевод с языка оригинала, в котором наиболее точно отражались бы стилистические и эмоциональные оттенки речи персонажей, при этом смысл также должен быть передан достоверно, а текст — звучать естественно для носителя русского языка. Учитывая то, что между японской и русской культурами гигантская пропасть (а ведь в KOR ещё и Япония 80-х!), а японский язык не похож вообще ни на что другое в этом мире в принципе, задача очень непростая. Однако, кажется, пока что мне вполне удаётся! Очень хочется надеяться, что в будущем мой перевод займёт особое место среди поклонников KOR.

Спасибо, что читаешь. Я точно знаю, что такие люди есть. Также напомню, что если появляются какие-то пожелания или комментарии (или, возможно, даже критика) — не только касательно перевода, но и портала в целом — можешь написать на почту, указанную в разделе «Контакты» на сайте. Тем временем работа над переводом активно продолжается. Сейчас, когда выполнена уже половина, я точно знаю, что завершу проект в обозримом будущем. Приятного чтения!

26.07.2021

В первом фильме KOR («Я хочу вернуться в тот день»), который рассказывает о разрыве любовного треугольника, есть момент, когда Кёсукэ и Хикару сидят на скамейке в парке, и он, наконец, признаётся ей, что на самом деле любит Мадоку. На что Хикару отвечает, что она давно это знала, но думала, что сможет всё изменить. Возникает вопрос — как долго длится это «давно»?

Можно сказать почти наверняка, что в 20-ой серии она уже знает. Если помнишь, действие там происходит в летнем лагере, и в какой-то момент Хикару застаёт Мадоку и Кёсукэ за тренировкой в теннис. Ну там условная такая «тренировка», конечно, с тесным контактом и в ночи. И по лицу Хикару сразу становится понятно, что её это крайне задело, будто эта ситуация явилась подтверждением её подозрений, причём вполне определённых. Во все предыдущие разы, когда она видела Мадоку и Кёсукэ вместе, она по крайней мере держала эмоции под контролем, но тут подозрения уже хлынули через край.

А дальше ещё более интересная сцена. В домике между Хикару и Мадокой происходит достаточно серьёзный разговор. Хикару обиженным тоном спрашивает, нет ли у Мадоки кого-нибудь ещё (очевидно, помимо Кёсукэ), с кем она могла бы потусить, и не хочет ли она на танцы, ведь сама она собирается. На что Мадока говорит, что такого человека нет и она вообще не фанатка танцев. Хикару же делает вид, что она собирается на дискотеку, а сама при этом идёт к Кёсукэ. Думаю, не в последнюю очередь это вызвано тем, что она подозревает, что Мадока может сама пойти к нему и провести с ним время (ведь она знает, что Мадока соврала, когда сказала, что не любит танцы, т.к. раньше всегда охотно ходила на дискотеки в «Мёбиус»), если её не будет рядом! О как. Таким образом, 20-ю серию логично считать моментом, когда Хикару уже в курсе «дружбы» сэмпая и своей лучшей подруги.

А когда она начала догадываться? Думаю, что где-то в районе 10-ой серии. Ведь до этого было несколько случаев, когда Мадока и Кёсукэ уже оказывались вместе, и вполне возможно, что тогда-то и возникли первые подозрения Хикару. Серия 5: они вместе остались вдвоём поздно вечером после работы. Случайность? Допустим. Но Хикару в курсе, что эти двое всё равно работают вместе, а значит, могут проводить время наедине. Серия 8: несмотря на то, что фотосессия Хикару на пляже в самом разгаре, Кёсукэ сваливает и бежит за Мадокой. Серия 9: Кёсукэ и Мадока вместе отправляются на поиски Куруми. Серия 13: Хикару уже хочет выглядеть по-взрослому, как Мадока. Серия 19: Хикару застаёт Кёсукэ и Мадока в романтической обстановке на острове у костра. Наконец, серия 20. И давай ещё учитывать, что в аниме персонажи далеко не такие наивные, как в манге (где Хикару, например, только в финале узнаёт правду). Таким образом, реплика Хикару из фильма, мне кажется, не должна вызывать удивления: она действительно обо всём знает, причём давно.

автор материала: horace

25.05.2021

С днём рождения, Аюкава!

Обычно к поздравлениям добавляют и пожелания, но Мадока и так счастливая и совершенная. Поэтому просто cпасибо ей за то, что стала идеалом для меня и для многих фанатов по всему миру. Благодаря ей KOR вечен.

А ещё я сделал что-то вроде подарка к этому особому дню. К 25 мая была переведена треть манги (6 томов из 18, 52 главы из 156). И я сделал это за полгода. Это стоило мне огромных усилий, но принесло не меньше удовольствия, и могу сказать, что это самый увлекательный проект, над которым я когда-либо работал. Буду стараться и дальше радовать всех фанатов и читателей моим переводом. Я знаю, что есть люди, которые его читают. Это круто, спасибо.

Ну а сегодня я сделаю паузу в работе и буду отмечать днюху Мадоки.

26.03.2021

Сегодня — официальный день рождения Kimagure Orange Road. Именно в этот день, 26 марта 1984 года, в 15-ом выпуске журнала Shonen Jump Special вышла первая глава манги. На картинке — обложка этого номера. Вскоре KOR приобрёл культовый статус в Японии, а чуть позже стал одним из первых в истории произведений, которые принесли культуру манги и аниме в западные страны. По отзыву автора Идзуми Мацумото, он много раз наблюдал, как японская молодёжь в электричках и метро открывала очередной номер журнала, с нетерпением пролистывала до свеженькой главы KOR, а после прочтения быстро теряла интерес к остальному содержимому выпуска. Вот так.

Манга выходила в журнале с 26 марта 1984 года по 28 сентября 1987 года. Ну то есть 3,5 года миллионы японских школьников (и не только школьников, конечно) точно так и не знали, будут ли в результате Мадока и Кёсукэ вместе. Хотя вроде бы всё понятно, но вдруг какая неожиданность. Правда, в этом есть и свой прикол: реальные люди взрослели вместе с героями, а эти 3,5 года соответствуют 4 годам развития действия в манге, что делает её более реалистичной.

Есть ещё такой fun fact. Посмотри на обложку. На ней нарисованы все главные и некоторые второстепенные герои KOR. А что за чувак слева от Кёсукэ? А это персонаж-призрак, который остался на обложке, но был полностью выпилен из истории. Фишка в том, что этот чел должен был быть главарём банды, старшим братом Хикару, а по совместительству и парнем Мадоки. По первоначальной задумке автора, KOR должен был быть серьёзной любовной историей, а Мадока — «опытной» девушкой. Но этого не случилось. Концепт её персонажа был радикально изменён редактором, который настоял на том, чтобы сделать KOR лёгкой и душевной историей про первую и единственную в жизни любовь. Подробнее о Мадоке на этот счёт смотри вопрос-ответ №71 в разделе «Путеводитель по миру KOR».

А я загляну сегодня в бар по такому случаю))

05.03.2021

Когда Мадока по-настоящему влюбляется в Кёсукэ?

Давайте разбираться. Начнём с того, что довольно быстро первоначальный интерес к Кёсукэ с её стороны перетекает в сильную симпатию, что хорошо понятно по 8 главе манги (она же 5 серия аниме). В ней, напомню, Кёсукэ узнаёт о том, что Мадока подрабатывает в Abcb, и соглашается присоединиться к ней на майские. Примечательна глава (серия) тем, что к концу дня Аюкава неслабо напивается и спрашивает, может ли она у него переночевать. Такое обычно предлагают человеку, который тебе как минимум весьма симпатичен. Для неё эти слова тем более значительны, ведь опыта отношений с парнями у неё нет (на эту тему смотри вопрос-ответ №71 в разделе «Путеводитель по миру KOR»). Сказанное можно якобы списать на то, что она была сильно пьяна, но такой она бывала и раньше, однако такую тему подняла впервые в жизни (в 19 серии аниме прямо об этом говорит). Но, пожалуй, на данном этапе пока рано говорить о глубоких чувствах с её стороны, т.к. качественную аргументацию выстроить здесь трудно. А вот уже в 30 серии, когда идёт речь о первой любви Куруми, Хикару замечает, что «Мадока-сан тоже в кого-то влюблена». Итак, когда же происходит трансформация чувств Мадоки? Точнее, правильнее даже задать вопрос — когда она поняла, что влюбилась?

Думаю, этот момент наступает в 23 главе манги (или 12 серии аниме), в которой Аюкава первый раз уезжает в США. А точнее, отказывается от этой идеи по той самой причине, что для неё в жизни теперь есть человек, который важнее её давней мечты о совместной жизни с родителями (на значимости этой мечты для неё автор делает особый акцент), важнее всех бесконечных возможностей и потенциальных отношений на новом месте. Это вопрос приоритетов. Как только она слышит неловкое и завуалированное признание Кёсукэ, она понимает, что у неё с ним есть будущее. Причём Мадока принимает решение мгновенно. Ещё один показатель — это то, что перед планируемым отъездом все её мысли заняты только Кёсукэ (а не её лучшей и единственной подругой Хикару, кстати говоря, которую она на тот момент знает уже лет восемь!), она не может из-за него спать, а в конце концов отправляется на прогулку. Здесь уместно провести параллель между её чувствами и переживаниями Кёсукэ, которые, по сути, повторяют эмоциональное состояние Аюкавы, а ведь мы знаем, что влюбляется он в неё ещё в самом начале произведения. Таким образом, логично утверждать, что именно в 23 главе (12 серии) Мадока понимает, что она испытывает к Кёсукэ нечто большее, чем привязанность или дружба.

автор материала: horace

02.02.2021

Давно не писал в блог, и вот внезапно нахлынуло настроение. Пора. Тем более, меня на днях спрашивали, как там поживают Хикару и Юсаку? Сложилось у них или нет? Юсаку, если что, это тот самый каратист, который влюблён в Хикару с самого детства и ревнует её к Кёсукэ. Так вот, если в конце манги/сериала история Кёсукэ и Мадоки завершается на ноте «и жили они долго и счастливо» (можно подумать, кто-то когда-либо сомневался в таком финале), то судьбы Юсаку и Хикару остаются открытыми. Однако тут всё не полностью отдано на волю фантазии читателя/зрителя, и лор подкидывает пищу для размышлений.

Итак, к 155-ой (предпоследней) главе манги у Хикару есть два ухажёра — Юсаку и Синъити Харада — которые постоянно соперничают друг с другом за её внимание, но походу совершенно безнадёжно. Оба влюблены в неё, она влюблена в Кёсукэ. Когда она узнаёт правду об отношениях между ним и Мадокой, то сразу бежит плакаться в жилетку этим двум чувачкам. Оба утешают её и просят хотя бы не забывать о них. Юсаку же заявляет, что готов ждать её решения сколько угодно, хоть всю жизнь!

Если ограничиться только мангой, то можно попредставлять, что у Хикару и Юсаку в результате всё сложилось. Ну через несколько месяцев или год, допустим. Ни в манге, ни в аниме не содержится более информации о дальшей судьбе этих двух персонажей. Во втором фильме на Юсаку нет даже намёка, а Хикару появляется в образе 20-летней девушки, которая наведалась из США в Японию на некоторое время. Гораздо больше любопытного о судьбе Хикару можно накопать в первом романе Shin KOR I (т.н. «Новый KOR I»). Итак, после событий, изложенных в манге и первом фильме (т.е. когда Кёсукэ делает окончательный выбор в пользу Мадоки), она уезжает в город Отару на острове Хоккайдо, чтобы оправиться от разрыва отношений с Касугой и Аюкавой. Там она заканчивает школу, после чего улетает в Нью-Йорк, поступив в колледж Actor’s Studio College, чтобы изучать актёрское искусство. За время её жизни в США до того момента, когда мы встречаем её 20-летнюю, у неё уже были отношения с двумя парнями.

Таким образом, если соединить все эти знания, выходит, что Хикару всё же обустраивает свою личную жизнь на новом месте в новом окружении. Учитывая этот факт, а также то, что Юсаку в курсе, что Хикару никогда не любила его, и что его обещание ждать у моря погоды всю жизнь звучит крайне нереалистично, можно с уверенностью предположить, что он также пошёл своим путём в личной жизни. Так что для этих двух хэппи-энда не случилось, однако будем надеяться, что у каждого в отдельности всё сложилось в итоге хорошо.

автор материала: horace

27.12.2020

Решил попробовать формат эссе, раз уж это блог. Возможно, это заметки больше для меня самого. Периодически буду делиться личными впечатлениями от просмотра/чтения избранных вещей по KOR и чуть-чуть анализировать — не для раскрытия глубоких смыслов, но чтобы выделить интересные, на мой взгляд, детали и тем самым подчеркнуть художественную ценность произведения.

Своё знакомство с миром KOR я начал с аниме. И несмотря на то, что я всё же предпочитаю мангу в плане раскрытия главных героев и развития их драмы, сериалу трудно отказать в гениальности. KOR относится к тем редким исключениям среди аниме, которые зацепили меня с первых кадров и останутся со мной навсегда. Когда Кёсукэ поймал красную шляпу на той самой лестнице из 100 ступеней, а секундами позже влюбился в Мадоку, я понял, что нам с KOR’ом по пути. Однако сами «Капризы Апельсиновой улицы» как культурный феномен окончательно покорили меня чуть позже, а именно в седьмой серии — «Личная жизнь Мадоки». Она определённо вошла в число любимых, и в последнее время я пересматриваю её чаще всего. В этом эпизоде много эстетичных моментов, красивые музыкальные темы, клуб «Мёбиус», вторая пощёчина от Аюкавы, Хатта и Комацу, Юсаку и Хикару, но при этом основной фокус — на развитии отношений Кёсукэ и Мадоки, ведь они уже достаточно сильно привязались друг к другу — во всяком случае достаточно для того, чтобы принимать поступки и слова друг друга близко к сердцу.

Итак, в самом начале интерес Кёсукэ к Аюкаве подогревается словами Комацу и Хатты о том, что она якобы круто отжигала в прошлом, причём мнения друзей по этому вопросу расходятся. Хатте особенно трудно унять фантазию, поэтому ему хочется видеть её «распущенной». На что Комацу отвечает, что отжигала-то отжигала, но явно не в том смысле, в котором вы, извращенцы, думаете (да, Кёсукэ записали туда наравне с Хаттой, ха-ха). А тут ещё Касуга вспоминает тот самый вечер, когда они с Аюкавой задержались допоздна на работе в Abcb, Аюкава выпила и попросила остаться у него на ночь. Хм… и что же думать о ней после всего этого?

Погружённый в свои мысли, он решает прогуляться. Примерно на этих минутах мелькают и Хикару с Юсаку. Очень забавный момент с меркантильными нотками в характере Хикару, когда она спрашивает, есть ли вообще у Юсаку деньги-то сводить её куда-то. Короче, своего не упустит (это тем более понятно, если мы посмотрим на взрослую Хикару, но об этом как-нибудь в другой раз).

Тем временем Кёсукэ уже прогуливается с Аюкавой, у которой сегодня выходной. Мадока, разумеется, стильно одета, как и всегда. Живое отражение 80-х. Мне особенно нравится сцена у фонтана, когда пары Хикару + Юсаку и Кёсукэ + Мадока едва разминулись. В последний момент Кёсукэ решает обогнуть фонтан справа, последовав за Мадокой, и не сталкивается с Хикару, которая идёт вместе с Юсаку по другой стороне. Забавно при этом, что девушки просто спокойно идут каждая своей дорогой, а парни бегут следом. Это нельзя назвать тонким символизмом, но в сочетании с красивой фоновой музыкой выглядит вся сцена довольно эстетично.

Затем цветовая гамма меняется на вечернюю в спокойных бело-голубых тонах. А вот у дверей бара далеко не спокойная обстановка! Кёсукэ и Мадока натыкаются на пару сомнительных знакомых из её прошлого. Любопытно, кстати, что в аниме это парень и девушка, а в манге — обе девушки, причём одна из них предпочитает мужской стиль в одежде. Как бы то ни было, тут начинает происходить много интересных вещей. Так, парочка говорит, что они удивлены видеть Мадоку с парнем, ведь «она не подпускала к себе мужчин» (подробнее об этом смотри вопрос-ответ №71 в разделе «Путеводитель по миру KOR»), но при этом тут же делает грязные намёки на то, что она научит «мальчика» множеству «интересных штучек». Конечно, верить этим слухам совершенно глупо, ведь слухи в мире KOR — дело жутко сомнительное. Так, если заглянуть в мангу, можно увидеть, как вообще появляются подобные сплетни и насколько они правдивы (предлагаю читателю открыть раздел «Манга KOR на русском» и прочитать главу 7 из 1 тома). А вот Кёсукэ так и не научился поменьше слушать, что плетут другие, и принимает услышанное близко к сердцу. А что же Аюкава? Почему она молчит? (Этот же вопрос задаёт ей и Кёсукэ сразу после конфликта). Всё просто. Она не реагирует на выпады по двум причинам. Во-первых, отрицать слухи — значит придавать им значимость. Она всегда была достаточно независимой и гордой, чтобы абсолютно не париться о мнении окружающих. За исключением одного человека, который сейчас стоит рядом с ней: Касуга-кун. И тут мы подходим к «во-вторых». Ей глубоко не безразлично, чью сторону примет он. Будет ли он как все? Или он поверит ей, потому что считает её хорошим человеком (ведь она действительно такая и есть)? И она хочет, чтобы он сам принял решение. Она не собирается кому-то что-то доказывать и в чём-то убеждать. И тут Кёсукэ молодец! Он вступается за Мадоку и требует извинений от недоброжелателей. Он занимает чётко определённую позицию (по крайней мере внешне), и она приятно удивлена. Далее Аюкава уводит его от конфликта, так как развивать его дальше нет смысла, ведь она сделала выводы. А что же Кёсукэ? А вот ему как раз не до конца всё ясно. Он начинает думать, что Мадока молчала, потому что ей «стало стыдно» и она не хотела, чтобы он узнал что-то о её «странном» прошлом. Эта его неуверенность в себе самом и в ней ещё даст о себе знать чуть позже.

А пока Аюкава пытается напоить Кёсукэ! С какой же целью, интересно? 🙂 Возможно, она хочет посмотреть, действительно ли он весь такой правильный и насколько откровенным он станет, будучи немножко пьяным, а может, даже… Ну да ладно. Как мы увидим после, это оказывается не очень хорошей идеей, ведь у Касуги-куна почти нулевая устойчивость к алкоголю, к тому же пьёт он в первый раз в жизни. Секунду, скажешь ты. А как они пьют, если им по 15? Тут за лором нужно обратиться к манге (глава 12, том 2): местная официантка — знакомая Мадоки, так что наливает «по дружбе». Вообще, у меня есть ощущение, что в Японии 80-х не слишком запаривались по этому вопросу.

Что дальше? Они выходят из бара, Кёсукэ сам еле передвигает ноги. Он становится раздражительным и немного агрессивным. И тут наступает кульминация конфликта. Ему до сих пор не дают покоя сплетни, которые он слышал в течение дня, и он совершает серьёзную ошибку, пытаясь вызвать Аюкаву на разговор. Стоит обратить внимание на контраст в настроении Мадоки. Она достаточно стоически выслушивала нападки парочки у бара, но замирает в ответ на реакцию Кёсукэ и становится холодной. Потому что если её и могут задеть за живое слова другого человека, то этот человек — только он. Неудачно получилось. Он видит, что сделал ей больно. Спешит извиниться и… совершает ещё одну ошибку: пытается её поцеловать. В ответ — предсказуемо! — получает пощёчину. Отчего же так? Разве сама Мадока не хотела бы от него решительных действий? Возможно. Но не в данных конкретных обстоятельствах. Во-первых, он наступает слишком быстро. Во-вторых, и это главное, она даёт ему понять, что с ней не прокатывает неискренность. Обидеть её, потом тут же извиниться, чтобы не расстраивать её, а потом лезть целоваться? Нет. Она хочет, чтобы он сам был искренне убеждён, что слухи — ложь, и чтобы он был на её стороне, потому что на полном серьёзе доверяет ей.

На утро, конечно, просыпается с больной головой и щекой, но в школу идти по-любому надо. А там ведь Аюкава! Всегда ржу, когда он боится войти в класс и высматривает её в приоткрытую дверь, а тут сзади подбирается Комацу. Бесценный момент.

Очень трогательная сцена разворачивается в Abcb. Мадока в расстроенных чувствах, путает заказы, «случайно» бьёт бокалы и режется об стекло, когда Хикару упоминает Кёсукэ. К этому моменту и сам зритель достаточно заведён из-за всей этой драмы. Срочно требуется разрядка, и она приходит, причём с вполне очевидной стороны — от Шефа (Хозяина заведения). В KOR’е он вообще часто выступает носителем «дзен-истин», потому что всегда может придать спокойствия персонажам, помочь простым жизненным советом, пошутить, да и в целом его присутствие расслабляет. Он всегда знает, как лучше поступить. Что на этот раз? А всё так же просто: «Мадока, не принимай близко к сердцу, ты чего, всё наладится, вы ж ещё молодые». И действительно — думает зритель — чего париться? В конце концов, им по 15, просто произошла небольшая непонятка, и вообще, я смотрю комедию, всё ж будет хорошо (спойлер финала манги/аниме — да, всё действительно будет прекрасно).

Наступил вечер, погасла вывеска Abcb, слышны первые нотки джаза Аюкавы. Музыка и образ Мадоки, стоящей ночью на балконе и играющей простую, но эмоциональную мелодию на саксофоне, успокаивает как нельзя лучше и реально цепляет. Это для меня самый атмосферный момент серии. В это же время Кёсукэ лежит на кровати у себя дома и наконец-то понимает, что «то, что говорят о ней другие, неправда». Браво! Каждый из них успокаивается, и остаётся только немножко объясниться на следующий день.

И опять сплошные неловкие ситуации, ведь это же KOR! Вроде Мадока готова уже сама замять вчерашнее, но Кёсукэ настолько нерешительный, что не может даже противостоять Комацу, который каждый раз утаскивает его в погоне за кацу-сэндвичем. Наконец, он оказывается с Хикару на крыше. Аппетитные на вид кусочки глотаются с трудом. А тут ещё их застаёт Аюкава! Конечно, это уже чересчур. Кажется, сам Кёсукэ это понял, поскольку воспользовался Силой, не раздумывая ни секунды, чтобы телепортнуться и перехватить Мадоку. Настаёт момент объяснений. Он вроде пытается оправдаться, но выходит что-то типа «Слушай, извиняй, я так повёл себя только потому, что нажрался». Неудачно вышло, и чувствуется, что обстановка накалена до предела.

И конечно, как всегда, тут же приходит разрядка: Кёсукэ поправляет всё в последний момент. Он заявляет, что не сделал бы такого, будь на месте Мадоки другая девушка, и что он в любом случае не поверил тому, что про неё говорили. Напускную холодность и обиды как рукой смело — и само собой не из-за кацу-сэндвича, которым он также её подкупает. Перед нами совершенно другая Аюкава. И кажется, к концу 7-ой серии она любит его уже достаточно сильно, чтобы простить столько косяков подряд.

автор материала: horace

16.12.2020

В 80-е KOR особенно прославился тем, что стал одним из первых в истории японской анимации сериалов, которые начали массово показывать зрителям западного мира, в первую очередь США и Европы. Наибольшую популярность KOR получил во Франции и Италии. В последней сериал вышел на экраны со значительными изменениями. Хотя стоп, какими, блин, изменениями. Я тут проделал исследование и обнаружил, что наше любимое аниме просто порубили в лоскуты. В среднем на каждую серию KOR приходится по 7-8 удалённых сцен! Таким образом, длина большинства серий была сокращена на 1-2 минуты, а у некоторых время показа стало 15-16 минут вместо привычных 20-22! Вот, к примеру, вырезанная сцена в первой серии: Кёсукэ возвращается домой с прогулки после встречи с Аюкавой на лестнице и в него летит шкаф с одеждой, который неудачно «подвинула» Куруми. После он встаёт на ноги, и на голове у него красуется лифчик. Эти 3 секунды вырезаны полностью. И таких вырезанных сцен только в первой серии 14 штук с суммарным временем 103 секунды.

Конечно, в цензуре (а особенно если она применяется к произведениям искусства) нет ничего весёлого, однако с итальянской версией связан один ржачный прикол. В общем, я не могу это развидеть. Так что теперь придётся страдать и тебе, уважаемый читатель. Так вот, жители солнечной Италии смотрели не оригинальное аниме про Мадоку, Кёсукэ и Хикару в атмосфере Японии 80-х, а просто «романтик-стори» про… Сабрину (!), Джонни (!!) и Чинетту (!!!). Чинетта, Карл! И когда в 90-е годы в Италии была издана манга KOR в переводе, где уже использовались японские имена главных героев, читатель всё не мог привыкнуть, что Мадока — это та самая жгучая брюнетка Сабрина. И самое главное — куда подевались парень по имени Джонни и весёлая Чинетта?

И тут я подумал… Я сейчас перевожу мангу с японского на русский. Может, мне тоже стоит запилить русскую версию? Зацени:

Мадока — Вероника
Кёсукэ — Фёдор
Хикару — Даша

Юсаку — Боря

Манами и Куруми — Маша и Соня

Батя — Виктор

Хатта и Комацу — Жорик и Вован

Хаякава (тот самый крутой поп-певец) — Артур

Ладно, не пугайся, про русские имена это была шутка. А вот для итальянцев всё сложилось менее удачно, особенно если учесть, что смотрели они сериал под названием «Это почти магия, Джонни!». Такая себе магия, если честно.

автор материала: horace

22.11.2020

Сегодня поделюсь любопытным фактом, связанным с кафе, где работала Мадока. Abcb. Во-первых, как это читается? Правильно читается как «абакабу» (по-японски пишется хираганой как あばかぶ). Ок, с этим разобрались. А откуда такое странное название?

В одном из интервью автор манги Идзуми Мацумото говорил, что является большим фанатом британского прогрессивного рока и группы Genesis в частности. В этом плане у нас с ним вкусы совпадают. Рекомендую познакомиться с творчеством группы и узнать про их историю на тематических ресурсах. Так вот, название кафе происходит от названия альбома группы Genesis «Abacab» (1981 год). Пишется несколько иначе, однако по-японски тоже читается как «абакабу». Видимо, для вывески заведения Мацумото решил использовать вариант Abcb, поскольку выглядит эстетичнее.

Ещё одна пасхалка с группой Genesis заложена в финале манги. Посмотри на футболку Хозяина кафе! На ней написано Genesis, Invisible Touch (альбом 1986 года).

Кстати говоря, в 1983 — 1990 гг. в Японии в городе Тиба рядом со станцией Цуга существовал магазин Abcb. Смотри на фото, сделанное в конце 80-х. Выглядит, конечно, не так уютно и романтично, как кафе в манге/аниме, и к тому же там не работает Аюкава, но всё равно прикольно.

автор материала: horace

16.11.2020

Наверное, как и положено тру-фанату KOR, единственным истинным и непреложным каноном я считаю мангу. Такого же мнения придерживался и сам Идзуми Мацумото, особенно в последние годы жизни. Это то произведение, в котором оригинальный замысел автора дал наиболее сочные плоды. Однако знакомство со вселенной KOR я начал именно с аниме. В моих глазах многое сделало этот сериал шедевром, но отдельно я хочу отметить три вещи: шикарная и чувственная атмосфера 80-х, безупречные музыкальные темы… и прекрасный голос Мадоки Аюкавы. Не в последнюю очередь именно он заставил меня влюбиться в главную героиню…

Сегодня три года со дня смерти Хироми Цуру, которая сделала Аюкаву такой живой и неповторимой. Это была потрясающая роль. Три года назад для фанатов окончательно угасла надежда хоть когда-нибудь увидеть новую экранизацию «Капризов Апельсиновой улицы». И не потому, что в Японии мало талантливых сэйю, а просто потому, что получилось идеально. Второй раз так нельзя. Спасибо…

15.11.2020

Ну что ж, 15 ноября по токийскому времени уже наступило.

С днём рождения, Кёсукэ и Хикару! Спасибо, что сделали KOR по-настоящему забойным, добрым и ржачным!

Родились в один день в 1969 и 1971 годах соответственно.

В общем, сорри за грустную картинку (если помните, это момент из первого фильма, который для Хикару закончился достаточно печально), но найти нужное изображение с романтичным и спокойным (особенно зная характер Хикару) моментом в нормальном качестве оказалось не так просто. Везде либо трио, либо Аюкава с Касугой. Но в этот день давайте думать не о расставании, а о всех прикольных и милых моментах, которые были между Кёсукэ и Хикару.

P.S. Я уже закупился вином и сыром и скоро пойду отмечать 🙂

09.11.2020

Первую запись в блоге не хочется начинать с грустного, но сделать это необходимо. 6 октября 2020 года в возрасте 61 года ушёл из жизни Идзуми Мацумото, создатель мира «Капризов Апельсиновой улицы».

Публикую новость с официального сайта WAVE STUDIO.

13 октября 2020 года (вторник)

Информация об Идзуми Мацумото от WAVE STUDIO.

6 октября после продолжительной госпитализации Идзуми Мацумото скончался в больнице.

Выражаем искреннюю благодарность всем, кто знал его в профессиональном плане и лично, а также всем, кто любит его работы.

В последние годы он страдал от многочисленных осложнений, вызванных гиповолемией спинномозговой жидкости, но продолжал бороться с болезнью и был полон желания вернуться к работе. К сожалению, перенесённая ранее операция на сердце также негативно повлияла на его здоровье, и организм не справился. По словам врача, он не испытывал боли и страданий и скончался во сне.

Пожалуйста, обратите внимание, что церемония прощания уже состоялась в кругу ближайших родственников, поэтому мы со всем уважением вынуждены отклонить любые другие подношения.

Мы хотели бы выразить благодарность всем, кто каким-либо образом поддерживал Идзуми Мацумото при жизни, и надеемся, что его работы и дальше будут дарить вам радость.

Wave Studio

перевод с японского: horace

Помню, что в интервью 2014 года Мацумото-сэнсэй говорил, что у него есть желание не только вернуться к творческой деятельности вообще, но и продолжить тему KOR. Теперь этот замечательный мир и его персонажи стали частью истории. Спасибо, что подарил нам прекрасную и добрую историю о Мадоке, Кёсукэ и Хикару.